欧阳修的采桑子得拼音,开头是轻舟短棹西湖好?
宋代欧阳修所作的《采桑子·轻舟短棹西湖好》全词注音如下:
轻舟短棹西湖好,qīng zhōu duǎn zhào xī hú hǎo,
绿水逶迤,芳草长堤,lǜ shuǐ wēi yǐ,fāng cǎo zhǎng dī,
隐隐笙歌处处随。yǐn yǐn shēng gē chù chù suí。
无风水面琉璃滑,wú fēng shuǐ miàn liú lí huá,
不觉船移,微动涟漪,bú jiào chuán yí, wēi dòng lián yī,
惊起沙禽掠岸飞。jīng qǐ shā qín luě àn fēi。
白话文意思是西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
扩展资料
欧阳修曾创作了《采桑子》十首,这首词是《采桑子》组词中的一首。描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容,这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。
上阕主要写堤岸风景,笔调轻松而优雅,轻舟缓慢而悠闲地飘荡在湖面上,游人有足够的时间来观赏两岸春色,次两句写足由湖心经水面到堤岸,再整体向远处推进的动态画面。而“隐隐笙歌处处随”一句又从听觉的角度将西湖的欢乐情调刻画了出来。
下阕的视点收束,主要写“绿水逶迤”。过片写水面平滑,“无风”二字为枢机所在,盖正因无风,方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得游人“不觉船移”,其间不仅有诗情,而且合乎逻辑。
全词以轻舟的行进为线索,渐次写出堤岸和湖面的景物特征,并将游人之悠闲意趣融入其中,描绘了春日的颍州西湖,景色引人入胜,轻舟短棹、绿水芳草、游人笙歌与惊飞沙禽,“西湖好”在这一背景下得到了淋漓尽致的诠释。
采桑子欧阳修注音?
cǎi sāng zǐ
《采桑子》
2、shí nián yī bié liú guāng sù,bái shǒu xiàng féng。mò huà shuāi wēng。dàn dòu zūn qián yǔ xiào tóng。
十年一别流光速,白首相逢。莫话衰翁。但斗尊前语笑同。
3、quàn jūn mǎn zhuó jūn xū zuì,jǐn rì cóng róng。huà yì qiān fēng。jí qù cháo tiān wò shùn cōng。
劝君满酌君须醉,尽日从容。画鹢牵风。即去朝天沃舜聪。
绿水逶迤的逶迤怎么读
- 逶迤(weiyi)