江村即事古诗讲解
《江村即事》赏析
此诗叙写一位垂钓者在深夜归来连船也顾不得系就上岸就寝之事,描绘了江村宁静优美的景色,表现了钓者悠闲的生活情趣。诗名虽题“江村即事”咏景,实则体现了诗人无羁无束的老庄思想。全诗语言清新自然,不加任何藻饰,信手写来,反映了江村生活的一个侧面,营造出一种真切而又恬美的意境。
“钓罢归来不系船”,首句写渔翁夜钓回来,懒得系船,而让渔船任意飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人物的行动、心情。船停靠在江村,时已深夜,月亮落下去了,人也已经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系。但是,不系船可能对安然入睡会有影响。
这就引出了下文:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”这两句紧承第二句,回答了上面担心的问题。“纵然”“只在”两个关联词前后呼应,一放一收,把意思更推进一层:且不说夜里不一定起风,即使起风,没有缆住的小船也至多被吹到那长满芦花的浅水边,也没有什么关系。这里,诗人并没有刻画幽谧美好的环境,然而钓者悠闲的生活情趣和江村宁静优美的景色跃然纸上,表达了诗人对生活随性的态度。
这首小诗善于以个别反映一般,通过“钓罢归来不系船”这样一件小事,刻画江村情事,由小见大,就比泛泛描写江村的表面景象要显得生动新巧,别具一格。诗在申明“不系船”的原因时,不是直笔到底,一览无余,而是巧用“纵然”“只在”等关联词,以退为进,深入一步,使诗意更见曲折深蕴,笔法更显腾挪跌宕。诗的语言真率自然,清新俊逸,和富有诗情画意的幽美意境十分和谐。
延伸阅读
《江村即事》什么意思
江 村 即 事 钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。 纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。诗意:渔翁夜钓归来懒得系船,渔翁随即让渔船在水上漂泊。此时,已深夜,月亮也落下去了,人也疲倦了。即使一夜风吹去,没有拴住的船最多吹在长满芦花的浅水边,这又有什么关系呢?
江村即事七律诗
《江村即事》唐代,司空曙
钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
作者介绍:司空(约720一790年)文明,或作文初。广平人(今河北省永年县),大历十才子之一,唐朝诗人。唐大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交,性耿介,不干权要。
江村即事表达了作者怎样的思想感情
《江村即事》是司空曙的一首山水田园诗,“即事”是诗词常用题目,多为对当前景物的咏叹和感慨。“江村即事”是诗人通过描写垂钓者的日常生活情趣,进而展现江村生活的闲适和宁静,同时表达了诗人追求清静无为的闲逸超脱。
“钓罢归来不系船”,首句描写垂钓者钓鱼归来,也不系船,任由渔船随风漂泊。“不系船”显得垂钓者的洒落和随意,同时也说明江村湖畔人迹稀少,宁静闲适。
“江村月落正堪眠”,第二句说明垂钓时间,“月落”说明已经是深夜了,垂钓者夜晚垂钓,半夜时分,尽兴而归,也不系船就去睡了。这两句描写江村宁静优美的景色,同时也说明垂钓者的无拘无束、随性而为的闲适生活。
“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”,末两句是为第一句做解释,为何不系船?因为江村人迹罕至,渔船完全不用系住,随水飘荡,然而不管怎样,即便是一夜风吹,最后还是会吹到岸边芦花盛开的浅水滩处。此句芦花说明季节为秋天。
古诗阅读,江村即事,司空曙钓罢归来不系船,江村月落正堪眠.纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边
马,蝴蝶,水龙,野猫,和尚,鸡,金鱼,鹿,仙鹤,乌龟,画眉,大象,蜘蛛,蛇,孔雀,虎,鸭,燕子,猴,猪,螺丝,狗,兔,飞龙,家猫,螃蟹,牛,羊,鲤鱼,蚯蚓,鸽子,青蛙,刺猬,蜜蜂,黄鳝,老鼠。
司空曙的《江村即事》:“钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”诗人通过江上夜钓者的一个细小动作及心理活动,使钓者悠闲的生活情趣和江村宁静优美的景色跃然纸上。
所以我觉得是一个能捕鱼的高手-鱼鹰、鸬鹚一类的。
也有答案说是鱼……
《江村即事》的解释
《江村即事》是唐代诗人司空曙的作品。
此诗叙写一位垂钓者在深夜归来连船也顾不得系就上岸就寝之事,描绘了江村宁静优美的景色,表现了钓者悠闲的生活情趣。诗名虽题“江村即事”咏景,实则体现了诗人无羁无束的老庄思想
江村即事注音版译文
diào bà guī lái bùjìchuán ,
钓罢归来不系船,
jiāng cūn yuè luò zhèng kān mián 。
江村月落正堪眠。
zòng rán yī yè fēng chuī qù ,
纵然一夜风吹去,
zhǐ zài lú huā qiǎn shuǐ biān 。
只芦花浅水边。
翻译:
垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。
即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。